Updates:

Apertura del forum di ASKv6!
Partecipa con noi, per contribuire ad un mondo virtuale migliore!

Muri e vie d'Italia: custodi di sgrammaticati amori

Aperto da Luke_Lucignolo_, Luglio 11, 2013, 03:32:54 PM

Discussione precedente - Discussione successiva

Luke_Lucignolo_

Sui social networks si trova un album un po' particolare. Si intitola: "Amori grammaticalmente scorretti" e non esiste sezione del forum migliore di questa per parlarne. La rubrica fotografica raccoglie, infatti, immagini che documentano alcune pubbliche dichiarazioni d'amore, affidate, in abominio linguistico, ai muri e alle vie d'Italia. Ad accomunarle è l'uso alquanto discutibile dell'italiano, con la presenza di errori (o orrori) grammaticali, sparsi tra cuori e spray.  :D
Tentativi, forse falliti, di esprimere ed esternare ciò che si prova e si ha dentro. Testimonianze del fatto che l' "ignIoranza" non ha limiti e non avrà mai fine.  Spaccati di una società che sta ai bordi.
Sono davvero molte queste scritte d'amore, che invadono come sgrammaticati "murales" la nostra Italia: citare ogni frase sarebbe impossibile!
Ora, però, cercherò di elencare il più possibile alcune delle preziosissime "perle": si spera sempre siano ridicole ostentazioni, ma probabilmente non è proprio così.
La prima, regina fra tutte, forse nasce dall'ingannevole ascolto di comici come Crozza:

E ancora:
"Q'anto ti amo"
Questa, con tanto di data (01/07/09):
"Ti amo anche se mi ai buttato nel cesso"
Oppure quest'altra, con tanto di correzione e voto:

"Se nel fiume senti un rumore siamo noi due ke femo la more (x mattia)"
O anche questa:
"Lorgoglio non serve" e, accanto: "(ma l'apostrofo sì)". :D
Oppure:
"Non posso fare almeno di te".

Luke_Lucignolo_

Questo amore sgrammaticato è fortissimo:

E, tra le tante frasi, anche una poetica "confessione":
"La vita mi a dato un regalo bellissimo
e io come lo stupido o perso e x questo io ciò
un dolore atroce ke solo tu puoi quarirmi
xke sei parte di me!"

E altre ancora:
"Mi ahi deluso by 109"...ahi, ahi! :D
Un disperato sfogo, in cui, stranamente, compaiono le "h" e un congiuntivo! Ma poi, alla fine, si perde terribilmente nella forma e...non solo, scaricando alcuni "sfondoni".
"Ho amato tanto e melaso presa nel <censura>!
Qualsiasi cosa facessi
era sbagliata.
Non mi fiderò + di ...
(i puntini sono proprio presenti nel "murales"!)
Ho testa che è un cesto
de lumache o meglio avevo
xche ora manco con 1 canna aguzza
mi ha fatto troppo schifo: che vacca".

Oppure questa:
"Buon S'an Valentino ti amo".
Dolcissimo/a!

LaDeA

#2
Diventa spontaneo chiedersi: la famosa frase "l'amore è cieco" si riferiva agli errori grammaticali su cui sorvolare?  ;D
Ognuno di noi ha un paio d'ali, ma solo chi sogna impara a volare.
Chatta con me! *-*

MyWay

Più che altro si spiega perché gli sia rimasto solo il muro, con cui comunicare.
Ognuno ha quel che merita.

Luke_Lucignolo_

#4
:D Una frase che si rivolge a noi tutti e resta scolpita come messaggio nei secoli:
"Che si ignifica ti amo? Risp se qualcuno sa".
Questa, invece, omette una lettera, ma rispetto alla maggioranza sembra quasi corretta e, inoltre, rasenta il romanticismo!
"Ti amo
non sriverlo sui muri ma sul cuore".

Questa, stile "Sconsolata", ha il congiuntivo: però non è proprio il verbo giusto.
"Sei la cosa più bella che abbia mai esistito".
Oppure questa: si spera sia un elogio alla "sCuadra" di calcio, oppure un riferimento alla provincialità della sua amata:
"BUONGIORNO MIA REGGINA TI AMO MOLTO *"
Con tanto di "g" cancellata, successivamente, in "REGGINA".
A questo abominio qualche anima pia ha cercato di porre rimedio, correggendo il finale:
"Mirela...ti amo!!! 6 la cosa più bella che ci ò".
Correzione accanto: "Ho".  :D

Consuelo

Ne trovi tante in giro, alcune molto divertenti!  :D

"X me non 6 un sognio, ma una realta che mi fa sogniare".
"Vale se non ti cerko non vuol dire k mi ai perso".
"Se tu non ci fossi, la mia vita non esistesse!".
Capisci l'importanza di quella persona quando non è con te.
Se ti manca, allora è davvero importante.

Consuelo

"Mi ai spendo il cuore".
"Non posso fare almeno di te".
"Questo amore immenzo x te".

:D
Capisci l'importanza di quella persona quando non è con te.
Se ti manca, allora è davvero importante.

Luke_Lucignolo_

Vedo con piacere che stiamo raccogliendo delle vere, romantiche chicche!  :D
Qui ci sono ancora altre perle, in cui l'Italiano "regnIa" sovrano:
"Voglio solo tu amo".
"Non voglio che i nostri destini si perdino nell'infinito...e tu?".

Magari i destini no, ma i congiuntivi forse sì. Sarebbe anche poetica, se non fosse per quell' errore (o "orrore") nella coniugazione del verbo.
Una frase si trova sotto l'indicazione: "Uscita via Politi" e proclama:
"Ti amo quore".
E ancora:
"Amore da quanto ti ho conosciuta il mio cuore batte solo x te!"
Qui compare la solita confusione tra preposizione "a" e verbo "avere": una lettera, teneramente, di troppo!
E, dopo quanto letto finora, l'assenza di apostrofo su "po'" non ci sorprende più di tanto.
"Ho messo via un bel po di cose...ma non riesco ha mettere via TE".
Questa, bellissima, con abbreviazioni stile sms:
"FEDE (sottolineato 3 volte) ke ti rcrda qsto posto?...ecco xkè ti ho fatto venire fin qui. Qsto posto x me signifca tnt.
Da qll sera in cui ti ho "avuto", non riesco + a fare a - di te...e qsta è l'ennesima dimostrazione ke credo a te
e nessun altro! By la tua "ingrippata" Ps. Lo so sono pazza (ora mi credi?)."

Beh, almeno lei ammette! Carissimo Fede, mi sento, però, di consigliarti la fuga, sperando non valga sempre il detto: "Dio li fa e poi li accoppia".
Questa, invece, più che una dichiarazione, ha tutto l'aspetto di un codice fiscale errato:
"Mi sn innarata di te"
Oppure:
"F... senza di te la mia vita nona senso".
Nove vite...come i gatti! Anzi, forse, erano sette.  :-X

RaP_IN_VeNa

Questa è da primato credo, non solo per l'uso improprio dell'italiano, ma anche per la metafora annessa!  :D


Briseide